Translation of "gli ha impedito" in English

Translations:

him kept

How to use "gli ha impedito" in sentences:

Il nonno odiava il petrolio, ma questo non gli ha impedito di fare milioni con esso!
After all, Grandfather loathed oil – it made his eyes water – but that didn't stop him from making millions out of it.
È morto quattro anni fa ma questo non gli ha impedito di essere qui stasera.
He has been dead for four years But he has not let that prevent him From coming here this evening.
Spero... qualunque sia il problema che gli ha impedito di essere qui, spero che riesca a venirne a capo.
I, uh, hope that whatever problems he found so important not to be here today, I hope he has considerable success with them.
Siete intervenuti quando la dogana gli ha impedito di entrare in porto.
You went out to meet the boat when customs wouldn't allow it into port.
Lei ha detto che stava combattendo con un uomo incappucciato e che gli ha impedito di uccidere l'unico sopravvissuto.
She said that she fought with a hooded man and kept him from killing the one man who did survive.
Il dolore gli ha impedito di lavorare e ha dovuto dimettersi dal ruolo di produttore di un grosso film.
The pain's rendered him unable to work and he's had to drop out as producer of a major motion picture.
La sua amicizia con te gli ha impedito di seguire la procedura ordinaria e di prendere le dovute precauzioni.
His friendship with you prevented him from following proper procedure and taking due precautions.
Quello che gli ha impedito di comporre per anni?
Ruined his life? Made it impossible for him to compose for years?
E la diminuita velocità del proiettile gli ha impedito di forare il legno.
And stopped it from penetrating the wood... Which it easily would have done had it been traveling at its normal rate of speed.
Quali che fossero le intenzioni di quell'uomo, l'ubriachezza gli ha impedito di esprimerle, e quindi ho avuto la strana impressione che sapesse cosa stava facendo.
Whatever cogent purpose the man may have had, his drunkenness kept him from conveying, and yet I had the eerie sense he knew what he was doing.
Certo... Questo non gli ha impedito di essere bocciato alla maturità.
Not that it helped him pass his exams.
É chiaro che questo non gli ha impedito di venire a letto con me, eh?
Of course, you know, that didn't stop him from having sex with me, right?
E così l'allenatore... gli ha impedito di continuare a giocare a pallone.
The club said that he had of football.
Anche se non gli ha impedito di corteggiare Mrs Clay allo stesso tempo.
Although it has not prevented him from courting Mrs Clay at the same time.
Ma questo non gli ha impedito di rompermi i coglioni perche' gli devo dei soldi.
But that didn't stop him from busting my fucking balls because I owe him some money.
Secondo io spacciatore lei gli ha impedito di comprarla.
That evening, your husband called a dealer to buy heroin.
Quale scritto gli ha impedito di fuggire come avrebbe fatto chiunque?
What was he writing that stopped him from standing up and running, like any other man would have done?
Non gli ha impedito di tampinarmi.
Didn't stop him from hitting on me.
Di sicuro, il dolore del Reverendo Newlin per la morte di suo padre non gli ha impedito di farsi lui stesso della propaganda politica.
Reverend Newlin's grief over the loss of his father hasn't hindered him from some political grandstanding himself.
Questo non gli ha impedito di aiutare le persone.
It didn't stop him from helping people.
Non gli ha impedito di dirlo forte, vero?
Didn't stop him from saying it out loud, did it?
Perche' questo non gli ha impedito di fare regolarmente sesso con me per cinque anni.
Cos it didn't stop him from having regular sex with me for five years.
Sutton ha detto che una pietra gli ha impedito di invecchiare.
Sutton said that a stone kept him from aging.
In teoria, ma non gli ha impedito di spendere 35mila dollari l'anno per un edificio vuoto.
Supposedly, but it hasn't stopped them from shelling out $35, 000 a year for an empty building.
Nemmeno in un Wallmart, ma questo non gli ha impedito di fare una scenata quella volta che ha visto un Marshmallow Peeps dopo Pasqua.
Well, he doesn't live at Walmart, but he still threw a tantrum when he saw Marshmallow Peeps after Easter.
Deucalion gli ha impedito di trasformarsi per tre lune piene, diminuendo la loro resistenza.
Deucalion has kept them from shifting for three full moons, diminishing their tolerance to it.
Ma questo non gli ha impedito di lasciarti... qui.
But that didn't seem to stop him from leaving you here.
Perche' tu lo sappia, aggredire JT, non gli ha impedito di riunire le prove necessarie per collegare tutto a te.
Just so you know, attacking JT didn't stop him from putting together all the evidence we need to connect everything to you.
E cosa gli ha impedito di annegare?"
And what kept him from drowning?"
Renderemo pubblico il fatto... che quell'ubriacone ha lasciato il campo di battaglia... per una ferita che non gli ha impedito di andare a puttane e a bere... mentre il Texas soffre la fame ed è nel caos.
We'll publicize the fact that the-- the big drunk, he abandoned his post with a wound that didn't prevent him from whoring and boozing while Texas wallows in hunger and chaos.
Una di una serie di infrazioni, tutte che riguardano i computer, nessuna delle quali gli ha impedito di trovare un lavoro regolare da programmatore freelance.
One of a handful of infractions, all involving computers, none of which has stopped him finding steady work as a freelance programmer.
Ma non gli ha impedito di comportarsi come un dannato lunatico.
That didn't prevent him from acting like a fucking lunatic.
Sappiamo che Alfredo e' un esperto ladro di macchine, ma quando la sua dipendenza gli ha impedito di soddisfare i requisiti tecnici del lavoro, si e' dedicato a un tipo di crimine piu' tradizionale.
We know Alfredo to be an expert car thief, but when his addiction made it difficult to meet the technical requirements of that work, he turned to a more traditional brand of crime.
Questo non gli ha impedito di mettere insieme il piu' grosso giro di contrabbando della costa ovest.
That hasn't stopped him from putting together the biggest smuggling ring on the west coast.
Questo non gli ha impedito di farsi coinvolgere.
Not that it stopped him from being totally into it.
Non gli ha impedito di suonare per altri 30 anni, quindi non hai scuse.
Didn't stop him playing the next 30 years, so that's no excuse.
Non gli ha impedito di uscire da questa trappola mortale.
Didn't stop him from busting out of this death trap.
La sua sparata alla conferenza stampa non gli ha impedito di uccidere questo tizio, vero?
Your stunt at the press conference didn't stop him from killing this guy, did it? It could have.
Si', tutto il dolore e le sofferenze Gli ha impedito di memorizzare tutto, fino ad ora.
Yes, all the pain and suffering kept him from memorising fully until now.
Il suo disturbo gli ha impedito di attraversare la strada.
His O.C.D. is what kept him from crossing the street.
E' cresciuto subendo abusi, cosa che gli ha impedito di creare dei normali legami sociali al liceo.
He grew up in an abusive home, which kept him from forming the normal social bonds in high school.
Ha provato a fare l'eroe, ma qualcuno gli ha impedito di farsi saltare la testa.
Tries to be a hero. Someone stops him from getting his head blown off.
Questo non gli ha impedito di innamorarsi di te.
That has not stopped him falling in love with you.
La lesione gli ha impedito di diventare un atleta.
Injury prevented him from becoming an athlete.
Tuttavia, la sua natura irrequieta gli ha impedito di completare questa istituzione educativa: solo 10 giorni prima della sua liberazione, è stato espulso per molteplici violazioni delle regole e della disciplina stabilita.
However, his restless nature prevented him from completing this educational institution: just 10 days before his release, he was expelled for multiple violations of the rules and the established discipline.
Il viso di Malik cambiò colore e divenne pallida, ma non gli ha impedito di continuare il suo insegnamento.
Malik's face changed color and became pale, but it did not stop him from continuing his teaching.
Essere colto non gli ha impedito di essere discriminato.
Being literate didn't stop him form being discriminated against.
6.0636670589447s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?